< Psalmorum 91 >
1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”