< Psalmorum 91 >
1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
Nowa da Hina Gode Ea gaga: ma: ne masunusa: dawa: sea, amola nowa da Bagadedafa Ea gaga: su amoha esalumusa: dawa: sea,
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
ilia da Ema agoane sia: musa: dawa: , “Di da na gesu amola na Gaga: sudafa! Di da na: Gode! Na da Dima fawane dafawaneyale dawa: le, lalegagusa!”
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Hina Gode da se nabasu, bogosu, olo bagade amola fa: no misunu wamo dialebe huluane dima doagasa: besa: le, amoga di gaga: mu.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
E da di Ea ougia amoga usilimu, amasea di da Ea gene gaga: i ba: mu amola Ea didili hamosu hou amoga di da gene gaga: i ba: mu.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Di da gasia se nabasa: besa: le beda: su amo hame ganumu amola ha yoga hedolole se nabasu hame ba: mu, amola gasi ganodini se nabasu bagade doaga: su hame ba: mu, amola ha yoga doagala: su hame ba: mu. 10,000
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Dunu bagohamedafa10,000 agoane da dia guga gala: lasa: ili bogogia: i dialebe ba: sea, be di da hame wadela: lesi ba: mu.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Di da ba: le gale ba: sea, wadela: i hou hamosu amoma se bidi i hou amo ba: mu.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Di da Hina Gode Baligili Bagadedafa amo dia Gaga: su hamoi dagoi.
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Amaiba: le se nabasu amoga da di hame fane legemu, amola gegene susugudasu da dia diasua hame misunu.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Hina Gode da di habodili ahoasea ouligilaloma: ne, Ea a: igele dunu dima asunasimu.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Ilia da dia emo gele damana dabagala: sa: besa: le, ilia loboga di da: mu.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Di da laione wa: me gasa bagade amola sania amo gasonasea bogosu liligi galebe, amo huluane banene osa: gilisimu.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Gode da amane sia: sa, “Na da dunu Nama hanabe amo fawane gaga: mu, amola Na da ilia Hina Gode, amane dawa: digibi amo fawane Na da gaga: mu.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Ilia da Nama wele sia: sea, Na da ilima dabe adole imunu. Se nabasu da ilima doaga: sea, Na da ili amola gilisili esalumu. Na da ili gaga: mu amola ilima nodone sia: mu.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Na da ilima fifi ahoanusu sedadedafa bidi imunu. Na da ili gaga: mu”