< Psalmorum 87 >

1 Psalmus Cantici, filiis Core. Fundamenta eius in montibus sanctis:
[Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. [Eig. ein Lied-Psalm] ] Seine Gründung [d. h. das, was Jehova gegründet hat] ist auf den Bergen der Heiligkeit;
2 diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
3 Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei.
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
4 Memor ero Rahab, et Babylonis scientium me. Ecce alienigenae, et Tyrus, et populus Aethiopum, hi fuerunt illic.
Erwähnen will ich Rahabs [d. h. Ägyptens] und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
5 Numquid Sion dicet: Homo, et homo natus est in ea: et ipse fundavit eam Altissimus?
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
6 Dominus narrabit in scripturis populorum, et principum: horum, qui fuerunt in ea.
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen [O. aufzählen beim Einschreiben] der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
7 Sicut laetantium omnium habitatio est in te.
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!

< Psalmorum 87 >