< Psalmorum 85 >
1 Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
2 Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
3 Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
10 Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
11 Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
13 Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.
A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.