< Psalmorum 85 >

1 Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو بنی‌اسرائیل را از اسارت باز آورده‌ای.
2 Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
خطای قوم خود را بخشیده‌ای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیده‌ای؛
3 Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
خشم تو دیگر بر آنها افروخته نمی‌شود.
4 Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
اکنون ای خدای نجات دهنده، ما را به سوی خود بازگردان و دیگر بر ما خشم نگیر.
5 Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ آیا نسلهای آیندهٔ ما نیز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟
6 Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
آیا به ما حیاتی تازه عطا نخواهی فرمود تا در حضور تو شادی کنیم؟
7 Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
خداوندا، محبت خود را به ما نشان ده، و نجات خود را به ما عنایت کن!
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
هر آنچه که خداوند بفرماید من با جان و دل اطاعت خواهم کرد، زیرا او به ما که قوم خاص او هستیم، صلح و سلامتی خواهد بخشید، چنانچه به راه احمقانه و گناه‌آلود خود باز نگردیم.
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
به یقین، خدا کسانی را که او را احترام می‌کنند می‌رهاند؛ او شکوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمین ما را به ما باز خواهد گرداند.
10 Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
محبت و وفاداری با هم ملاقات کرده‌اند؛ عدالت و صلح یکدیگر را بوسیده‌اند!
11 Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
راستی از زمین می‌روید و عدالت از آسمان به زمین نگاه می‌کند.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
خداوند به ما چیزهای نیکو خواهد بخشید و سرزمین ما، محصول فراوان خواهد داد.
13 Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.
عدالت پیشاپیش او حرکت خواهد کرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

< Psalmorum 85 >