< Psalmorum 85 >

1 Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
Untuk pemimpin biduan. Mazmur bani Korah. Engkau telah berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, telah memulihkan keadaan Yakub.
2 Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
Engkau telah mengampuni kesalahan umat-Mu, telah menutupi segala dosa mereka. (Sela)
3 Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
Engkau telah menyurutkan segala gemas-Mu, telah meredakan murka-Mu yang menyala-nyala.
4 Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, dan tiadakanlah sakit hati-Mu kepada kami.
5 Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Untuk selamanyakah Engkau murka atas kami dan melanjutkan murka-Mu turun-temurun?
6 Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
Apakah Engkau tidak mau menghidupkan kami kembali, sehingga umat-Mu bersukacita karena Engkau?
7 Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
Perlihatkanlah kepada kami kasih setia-Mu, ya TUHAN, dan berikanlah kepada kami keselamatan dari pada-Mu!
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
Aku mau mendengar apa yang hendak difirmankan Allah, TUHAN. Bukankah Ia hendak berbicara tentang damai kepada umat-Nya dan kepada orang-orang yang dikasihi-Nya, supaya jangan mereka kembali kepada kebodohan?
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
Sesungguhnya keselamatan dari pada-Nya dekat pada orang-orang yang takut akan Dia, sehingga kemuliaan diam di negeri kita.
10 Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai sejahtera akan bercium-ciuman.
11 Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
Kesetiaan akan tumbuh dari bumi, dan keadilan akan menjenguk dari langit.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
Bahkan TUHAN akan memberikan kebaikan, dan negeri kita akan memberi hasilnya.
13 Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.
Keadilan akan berjalan di hadapan-Nya, dan akan membuat jejak kaki-Nya menjadi jalan.

< Psalmorum 85 >