< Psalmorum 85 >
1 Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
3 Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
4 Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
5 Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
11 Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
13 Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.
Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.