< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
Yon Chan. Yon Sòm Asaph O Bondye, pa rete an silans. Pa fè silans, O Bondye. Pa rete trankil.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
Paske gade byen, lènmi Ou yo ap fè zen. (Sila) ki rayi Ou yo leve tèt yo byen wo.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Yo fè plan malen kont pèp Ou a. Yo fè konplo ansanm kont (sila) ki se trezò Ou.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
Yo te di: “Vini, annou disparèt yo nèt kon nasyon, pou non Israël la pa sonje ankò menm.”
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
Paske yo te fè konplo ansanm ak yon sèl panse. Kont Ou menm, yo fè yon akò.
6 tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
Tant a Édom avèk Izmayelit yo, Moab ak Agarenyen yo,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
Guebal, Ammon, Amalek, Filisten yo avèk pèp Tyr yo;
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Anplis, Asiryen yo te vin jwenn ansanm avèk yo, yo te prete lamen a pitit a Lot yo. Tan
9 Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
Aji avèk yo tankou Madian, tankou avèk Sisera ak Jabin nan ravin Kison an!
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
Ki te fin detwi nan En-Dor, ki te vin tankou fimye sou latè.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Fè tout chèf yo tankou Oreb avèk Zeeb e tout prens yo tankou Zébach avèk Tsalmunna,
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
Ki te di: “Annou vin posede patiraj Bondye yo pou kont nou.”
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
O Bondye mwen, fè yo tankou pousyè toubiyon! Tankou pay devan van!
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
Tankou dife ki brile forè a, ak flanm ki limen nan tout mòn nan pou yo brile nèt.
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
Konsa, kouri dèyè yo avèk tanpèt Ou e teworize yo ak gwo siklòn Ou.
16 Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
Plen figi yo ak gwo wont, pou yo kab chache non pa Ou, O SENYÈ.
17 Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
Kite yo vin wont e dekouraje jis pou tout tan. Wi, kite yo imilye e peri,
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
pou yo kapab konnen ke se Ou menm sèl ki pote non “Bondye”, Pi Wo sou tout tè a.