< Psalmorum 83 >

1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
Laulu, Aasafin virsi. Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
He sanovat: "Tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei Israelin nimeä enää muisteta".
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
6 tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. (Sela)
9 Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
koska he sanovat: "Anastakaamme itsellemme Jumalan asunnot".
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
16 Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
17 Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.

< Psalmorum 83 >