< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
6 tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
9 Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
16 Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
17 Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.