< Psalmorum 81 >
1 Psalmus Asaph, in finem, pro torcularibus, quinta sabbati. Exultate Deo adiutori nostro: iubilate Deo Iacob.
For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
2 Sumite psalmum, et date tympanum: psalterium iucundum cum cithara.
Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 Buccinate in Neomenia tuba, in insigni die sollemnitatis vestrae:
Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
4 Quia praeceptum in Israel est: et iudicium Deo Iacob.
for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
5 Testimonium in Ioseph posuit illud, cum exiret de Terra Aegypti: linguam, quam non noverat, audivit.
God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
6 Divertit ab oneribus dorsum eius: manus eius in cophino servierunt.
“I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
7 In tribulatione invocasti me, et liberavi te: exaudivi te in abscondito tempestatis: probavi te apud aquam contradictionis.
In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Audi populus meus, et contestabor te: Israel si audieris me,
My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
9 non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum.
There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
10 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti: dilata os tuum, et implebo illud.
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 Et non audivit populus meus vocem meam: et Israel non intendit mihi.
But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
12 Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum, ibunt in adinventionibus suis.
So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
13 Si populus meus audisset me: Israel si in viis meis ambulasset:
If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
14 Pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem: et super tribulantes eos misissem manum meam.
It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
15 Inimici Domini mentiti sunt ei: et erit tempus eorum in saecula.
Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
16 Et cibavit eos ex adipe frumenti: et de petra, melle saturavit eos.
But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”