< Psalmorum 80 >

1 Psalmus, in finem, pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph. Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
To victorie; this salm is witnessing of Asaph for lilies. Thou that gouernest Israel, yyue tent; that leedist forth Joseph as a scheep. Thou that sittist on cherubym; be schewid bifore Effraym,
2 coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
Beniamyn, and Manasses. Stire thi power, and come thou; that thou make vs saaf.
3 Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
4 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
Lord God of vertues; hou longe schalt thou be wrooth on the preier of thi seruaunt?
5 Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
Hou longe schalt thou feede vs with the breed of teeris; and schalt yyue drynke to vs with teeris in mesure?
6 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
Thou hast set vs in to ayenseiyng to oure neiyboris; and oure enemyes han scornyde vs.
7 Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
8 Vineam de Aegypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
Thou translatidist a vyne fro Egipt; thou castidist out hethene men, and plauntidist it.
9 Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
Thou were leeder of the weie in the siyt therof; and thou plauntidist the rootis therof, and it fillide the lond.
10 Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
The schadewe therof hilide hillis; and the braunchis therof filliden the cedris of God.
11 Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
It streiyte forth hise siouns til to the see, and the generacioun ther of `til to the flood.
12 Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
Whi hast thou destried the wal therof; and alle men that goen forth bi the weie gaderiden awei the grapis therof?
13 Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
A boor of the wode distriede it; and a singuler wielde beeste deuouride it.
14 Deus virtutum convertere: respice de caelo, et vide, et visita vineam istam.
God of vertues, be thou turned; biholde thou fro heuene, and se, and visite this vyne.
15 Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
And make thou it perfit, which thi riythond plauntide; and biholde thou on the sone of man, which thou hast confermyd to thee.
16 Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
Thingis brent with fier, and vndurmyned; schulen perische for the blamyng of thi cheer.
17 Fiat manus tua super virum dexterae tuae: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
Thin hond be maad on the man of thi riythond; and on the sone of man, whom thou hast confermed to thee.
18 Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
And we departiden not fro thee; thou schalt quykene vs, and we schulen inwardli clepe thi name.
19 Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Lord God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.

< Psalmorum 80 >