< Psalmorum 8 >
1 Psalmus David, in finem, pro torcularibus. Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Quoniam elevata est magnificentia tua, super caelos.
Yahweh Bwana wetu, ni jinsi gani jina lako ni tukufu katika dunia yote, wewe ufunuaye utukufu wako juu mbinguni.
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Kutoka katika midomo ya watoto na vichanga umeumba sifa kwa sababu ya utukufu wako, ili kuwanyamazisha maadui wote na walipa kisasi wote.
3 Quoniam videbo caelos tuos, opera digitorum tuorum: lunam et stellas, quae tu fundasti.
Ninapozitazama mbingu, ambazo vidole vyako vimeumba, mwezi na nyota, ambazo umeziweka kila mmoja katika nafasi yake,
4 Quid est homo, quod memor es eius? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
Binadamu ni nani hata umtazame, na watu hata uwajali wao?
5 Minuisti eum paulominus ab angelis, gloria et honore coronasti eum:
Umewaumba chini kidogo kuliko viumbe vya mbinguni na umewazunguka na utukufu na heshima.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Umemfanya binadamu kutawala kazi ya mikono yako; umeviweka vitu vyote chini ya miguu yake:
7 Omnia subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas: insuper et pecora campi.
kondoo na ng'ombe wote, na hata wanyama wa porini,
8 Volucres caeli, et pisces maris, qui perambulant semitas maris.
ndege wa angani, na samaki wa baharini, na vyote vipitavyo katika mikondo ya bahari.
9 Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
Yahweh Bwana wetu, ni jinsi gani jina lako ni tukufu katika dunia yote!