< Psalmorum 8 >

1 Psalmus David, in finem, pro torcularibus. Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Quoniam elevata est magnificentia tua, super caelos.
Kumqondisi wokuhlabela. Ngendlela yegithithi. Ihubo likaDavida. Oh Thixo, Thixo wethu, ibizo lakho libabazeka kangaka emhlabeni wonke! Uyibekile inkazimulo yakho ngaphezulu emazulwini.
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Ukumisile ukudunyiswa yizindebe zabantwana lensane ngenxa yezitha zakho, ukuze uthulise isitha lomphindiseli.
3 Quoniam videbo caelos tuos, opera digitorum tuorum: lunam et stellas, quae tu fundasti.
Nxa nginakana ngamazulu akho, umsebenzi weminwe yakho, inyanga lezinkanyezi ozibeke endaweni yazo,
4 Quid est homo, quod memor es eius? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
uyini umuntu osungaze uzihluphe ngaye na, indodana yomuntu ukuba uyinanze?
5 Minuisti eum paulominus ab angelis, gloria et honore coronasti eum:
Wamenza waba mncinyazana kulezingilosi, wamethesa umqhele wodumo lobukhosi.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Wamenza umbusi phezu kwemisebenzi yezandla zakho; wabeka zonke izinto ngaphansi kwezinyawo zakhe:
7 Omnia subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas: insuper et pecora campi.
yonke imihlambi yezimvu leyenkomo lezinyamazana zeganga,
8 Volucres caeli, et pisces maris, qui perambulant semitas maris.
izinyoni zasemkhathini lenhlanzi zolwandle, konke okuntsheza emanzini olwandle.
9 Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
Oh Thixo, Thixo wethu, ibizo lakho libabazeka kangaka emhlabeni wonke!

< Psalmorum 8 >