< Psalmorum 77 >

1 Psalmus Asaph, in finem, pro Idithum. Voce mea ad Dominum clamavi: voce mea ad Deum, et intendit mihi.
I KIN likwirki ngil ai ong Kot, ong Kot, me i pan likwir ong, o i me kotin mangi ia.
2 In die tribulationis meae Deum exquisivi, manibus meis nocte contra eum: et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea,
Ni ai ansau apwal, i kin rapaki Ieowa; ni pong pa i kin u wei o sota kin dukedi, pwe ngen i sota kak insenemaula.
3 memor fui Dei, et delectatus sum, et exercitatus sum: et defecit spiritus meus.
Ni ai tamanda Kot, i kin asengokida, ni ai madamadaua, ngen i kin luetala. (Sela)
4 Anticipaverunt vigilias oculi mei: turbatus sum, et non sum locutus.
Kom kin kotin kolekol por en mas ai, pwe ira en papat; ngai inen en luet, solar itar ong lokaia.
5 Cogitavi dies antiquos: et annos aeternos in mente habui.
I kin lamelame duen ran en mas akan, duen par akan me samalar.
6 Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
Ni pong i kin lamelame duen ai kasang arp, o mongiong i kin madamadaua; ngen i kin raparapaki.
7 Numquid in aeternum proiiciet Deus: aut non apponet ut complacitior sit adhuc?
Kalelapok, Ieowa pan kotin ongiong kokolata, o a sota pan kotin maki ong?
8 Aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
A kalangan roselar melel, o a inau imwisokalar kokolata?
9 Aut obliviscetur misereri Deus? aut continebit in ira sua misericordias suas?
Kot kotin malielar a mak ong kit, o a karirikilar ongiong a kalangan? (Sela)
10 Et dixi nunc coepi: haec mutatio dexterae Excelsi.
Ari so, i indadar: Mepukat me mau ong ia; pali maun en lim en me Lapalap pan kak dorela meakaros.
11 Memor fui operum Domini: quia memor ero ab initio mirabilium tuorum,
I me i kin taman kida wiawian Ieowa; melel i kin tamanda omui manaman akan sang mas o,
12 Et meditabor in omnibus operibus tuis: et in adinventionibus tuis exercebor.
O madamadaua duen omui wiawia kan karos, o kilekilang duen omui dodok.
13 Deus in sancto via tua: quis Deus magnus sicut Deus noster?
Maing Kot, al omui me pung. Ia wasa amen Kot manaman mia dueta Kaun o?
14 tu es Deus qui facis mirabilia. Notam fecisti in populis virtutem tuam:
Komui ta Kot me kin wia manaman akan. Komui kotin kasansaledar omui manaman nan pung en wei kan.
15 redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Iacob, et Ioseph.
Komui kotin dore kila sapwilim omui kan omui manaman, iei seri en Iakop o Iosep akan. (Sela)
16 Viderunt te aquae Deus, viderunt te aquae: et timuerunt, et turbatae sunt abyssi.
Pil akan ariri komui, Maing Kot, pil akan ariri komui, rap masapwekadar, o wasa lol rererdar.
17 Multitudo sonitus aquarum: vocem dederunt nubes. Etenim sagittae tuae transeunt:
Tapok kalaimun akan kamoredier pil, tapok kan wiadar nansapwe, o liol piripir sili.
18 vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae: commota est et contremuit terra.
Nansapwe wiauier nanlang; sapwilim omui liol akan kamaraini sappa; sappa mokieda o rerer.
19 In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis: et vestigia tua non cognoscentur.
Al omui mi nan madau, al omui tätik nan pil kalaimun akan, o sota me kaan aluwilu omui.
20 Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.
Kom kotin kalua sapwilim omui kan dueta pwin eu ren Moses o Aron.

< Psalmorum 77 >