< Psalmorum 76 >

1 Psalmus Asaph, in finem, in Laudibus, canticum ad Assyrios. Notus in Iudaea Deus: in Israel magnum nomen eius.
Kwa mwimbishaji. Kwa ala za nyuzi za muziki. Zaburi ya Asafu. Wimbo. Katika Yuda, Mungu anajulikana, jina lake ni kuu katika Israeli.
2 Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
Hema lake liko Salemu, makao yake katika Sayuni.
3 Ibi confregit potentias arcum, scutum, gladium, et bellum.
Huko alivunja mishale imetametayo, ngao na panga, silaha za vita.
4 Illuminans tu mirabiliter a montibus aeternis:
Wewe unangʼaa kwa mwanga, mwenye fahari zaidi ya milima yenye utajiri wa wanyama pori.
5 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
Mashujaa hulala wametekwa nyara, hulala usingizi wao wa mwisho; hakuna hata mmoja wa watu wa vita anayeweza kuinua mikono yake.
6 Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
Kwa kukemea kwako, Ee Mungu wa Yakobo, farasi na gari la vita vilikaa kimya.
7 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
Wewe peke yako ndiye wa kuogopwa. Ni nani awezaye kusimama mbele yako unapokasirika?
8 De caelo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
Kutoka mbinguni ulitamka hukumu, nayo nchi ikaogopa, ikawa kimya:
9 Cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae.
wakati wewe, Ee Mungu, ulipoinuka kuhukumu, kuwaokoa wote walioonewa katika nchi.
10 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi.
Hakika ghadhabu yako dhidi ya wanadamu inakuletea sifa, na masalia ya ghadhabu yako unajifunga mshipi.
11 Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
Wekeni nadhiri kwa Bwana Mungu wenu na kuzitimiza; nchi zote za jirani na walete zawadi kwa Yule astahiliye kuogopwa.
12 et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terrae.
Huvunja roho za watawala; anaogopwa na wafalme wa dunia.

< Psalmorum 76 >