< Psalmorum 75 >

1 Psalmus Cantici Asaph, in finem, ne corrumpas. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
2 cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
3 Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
5 Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
6 Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
7 quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen faex eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terrae.
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
9 Ego autem annunciabo in saeculum: cantabo Deo Iacob.
But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
10 Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.
By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.

< Psalmorum 75 >