< Psalmorum 75 >
1 Psalmus Cantici Asaph, in finem, ne corrumpas. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
2 cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
3 Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
5 Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
6 Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
7 quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen faex eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terrae.
men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
9 Ego autem annunciabo in saeculum: cantabo Deo Iacob.
Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
10 Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.
Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.