< Psalmorum 74 >

1 Psalmus Intellectus Asaph. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
アサフのマスキールの歌 神よ、なぜ、われらをとこしえに捨てられるのですか。なぜ、あなたの牧の羊に怒りを燃やされるのですか。
2 Memor esto congregationis tuae, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti in eo.
昔あなたが手に入れられたあなたの公会、すなわち、あなたの嗣業の部族となすためにあがなわれたものを思い出してください。あなたが住まわれたシオンの山を思い出してください。
3 Leva manus tuas in superbias eorum in finem: quanta malignatus est inimicus in sancto!
とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。敵は聖所で、すべての物を破壊しました。
4 Et gloriati sunt qui oderunt te: in medio sollemnitatis tuae. Posuerunt signa sua, signa:
あなたのあだは聖所の中でほえさけび、彼らのしるしを立てて、しるしとしました。
5 et non cognoverunt sicut in exitu super summum. Quasi in silva lignorum securibus
彼らは上の入口では、おのをもって木の格子垣を切り倒しました。
6 exciderunt ianuas eius in idipsum: in securi, et ascia deiecerunt eam.
また彼らは手おのと鎚とをもって聖所の彫り物をことごとく打ち落しました。
7 Incenderunt igni Sanctuarium tuum: in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
彼らはあなたの聖所に火をかけ、み名のすみかをけがして、地に倒しました。
8 Dixerunt in corde suo cognatio eorum simul: quiescere faciamus omnes dies festos Dei a terra.
彼らは心のうちに言いました、「われらはことごとくこれを滅ぼそう」と。彼らは国のうちの神の会堂をことごとく焼きました。
9 Signa nostra non vidimus, iam non est propheta: et nos non cognoscet amplius.
われらは自分たちのしるしを見ません。預言者も今はいません。そしていつまで続くのか、われらのうちには、知る者がありません。
10 Usquequo Deus improperabit inimicus: irritat adversarius nomen tuum in finem?
神よ、あだはいつまであざけるでしょうか。敵はとこしえにあなたの名をののしるでしょうか。
11 Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam, de medio sinu tuo in finem?
なぜあなたは手を引かれるのですか。なぜあなたは右の手をふところに入れておかれるのですか。
12 Deus autem rex noster ante saecula: operatus est salutem in medio terrae.
神はいにしえからわたしの王であって、救を世の中に行われた。
13 Tu confirmasti in virtute tua mare: contribulasti capita draconum in aquis.
あなたはみ力をもって海をわかち、水の上の龍の頭を砕かれた。
14 Tu confregisti capita draconis: dedisti eum escam populis Aethiopum.
あなたはレビヤタンの頭をくだき、これを野の獣に与えてえじきとされた。
15 Tu dirupisti fontes, et torrentes: tu siccasti fluvios Ethan.
あなたは泉と流れとを開き、絶えず流れるもろもろの川をからされた。
16 Tuus est dies, et tua est nox: tu fabricatus es auroram et solem.
昼はあなたのもの、夜もまたあなたのもの。あなたは光と太陽とを設けられた。
17 Tu fecisti omnes terminos terrae: aestatem et ver tu plasmasti ea.
あなたは地のもろもろの境を定め、夏と冬とを造られた。
18 Memor esto huius, inimicus improperavit Domino: et populus insipiens incitavit nomen tuum.
主よ、敵はあなたをあざけり、愚かな民はあなたのみ名をののしります。この事を思い出してください。
19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi, et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。
20 Respice in testamentum tuum: quia repleti sunt, qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatum.
あなたの契約をかえりみてください。地の暗い所は暴力のすまいで満ちています。
21 Ne avertatur humilis factus confusus: pauper et inops laudabunt nomen tuum.
しえたげられる者を恥じさせないでください。貧しい者と乏しい者とにみ名をほめたたえさせてください。
22 Exurge Deus, iudica causam tuam: memor esto improperiorum tuorum, eorum quae ab insipiente sunt tota die.
神よ、起きてあなたの訴えをあげつらい、愚かな者のひねもすあなたをあざけるのをみこころにとめてください。
23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum: superbia eorum, qui te oderunt, ascendit semper.
あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。

< Psalmorum 74 >