< Psalmorum 71 >
1 Psalmus David, Filiorum Ionadab, et eorum, qui primi captivi ducti sunt. In te Domine speravi, non confundar in aeternum:
K tebi, Gospod, pribegam, sram me ne bodi nikdar.
2 in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Po pravici tvoji ótmi me in oprosti me; nagni k meni uho svoje in réši me.
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Bodi mi skala, na kateri naj prebivam, kamor naj zahajam vedno; zapoved si dal, da naj se rešim, ker skala moja si in trdnjava moja.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
Bog moj, reši me iz roke njegove, ki dela nepravično in neusmiljeno.
5 Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
Ker ti si nada moja, Bog Gospod; upanje moje od moje mladosti.
6 In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meae tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
Nate se opiram od poroda; od osrčja matere moje odtrgal si me tí; v tebi je hvala moja neprestano.
7 tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
Kakor čudo bil sem mnogim; tako si mi krepko zavetje.
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
Napolnijo naj se s hvalo tvojo usta moja, ves dan sè slavo tvojo.
9 Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Ne zavrzi me o starosti času; ko peša krepost moja, ne zapústi me;
10 Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
Ker sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, posvetujejo se vkup,
11 Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
Govoreč: Bog ga zapušča, podite in zgrabite ga; ker ni ga, da bi ga rešil.
12 Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti.
13 Confundantur, et deficiant detrahentes animae meae: operiantur confusione, et pudore qui quaerunt mala mihi.
Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje; pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
14 Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
Jaz pa sem v nadi neprestano o vsej hvali tvoji, in bodem stanoviten.
15 Os meum annunciabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
Usta moja hočejo oznanjati pravico tvojo, vsak dan blaginjo tvojo: dasi ne znam števil njenih.
16 introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiae tuae solius.
Poprijel se bodem vsake kreposti, Bog Gospod; oznanjal bodem pravico samega tebe.
17 Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronunciabo mirabilia tua.
Bog, učil si me od mladosti moje, in do sedaj sem oznanjal čuda tvoja.
18 Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quae ventura est: Potentiam tuam,
Torej tudi toliko časa, ko sem star in siv, Bog, ne zapústi me; dokler bodem oznanjal roko tvojo temu rodu, vsakemu prihodnjemu rodu krepost tvojo.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quae fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
Ker pravica tvoja, Bog, seza do višav; ker stvari delaš velike, Bog; kdó je tebi enak?
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terrae iterum reduxisti me:
Ker potem ko si dal, da sem izkusil stiske velike in hude, poživljaš me zopet, in iz brezen zemlje daješ da zopet vstajam.
21 Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Velikost mojo množiš, in ustaviš se ter me tolažiš.
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, sanctus Israel.
Tudi jaz te bodem slavil sè strunami, in zvestobo tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
23 Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
Pevale bodo ustne moje, ko ti bodem prepeval, in duša moja, k si jo otél.
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi.
Tudi jezik moj bode vsak dan oznanjal pravico tvojo, ker bodo se sramovali, ker sè sramoto bodo obliti, ki iščejo hudega meni.