< Psalmorum 71 >
1 Psalmus David, Filiorum Ionadab, et eorum, qui primi captivi ducti sunt. In te Domine speravi, non confundar in aeternum:
In thee, O YHWH, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
Deliver me, O my Elohim, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
For thou art my hope, O Sovereign YHWH: thou art my trust from my youth.
6 In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meae tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
7 tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
Saying, Elohim hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
O Elohim, be not far from me: O my Elohim, make haste for my help.
13 Confundantur, et deficiant detrahentes animae meae: operiantur confusione, et pudore qui quaerunt mala mihi.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Os meum annunciabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiae tuae solius.
I will go in the strength of the Sovereign YHWH: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronunciabo mirabilia tua.
O Elohim, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quae ventura est: Potentiam tuam,
Now also when I am old and grayheaded, O Elohim, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quae fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
Thy righteousness also, O Elohim, is very high, who hast done great things: O Elohim, who is like unto thee!
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terrae iterum reduxisti me:
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, sanctus Israel.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my Elohim: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.