< Psalmorum 71 >

1 Psalmus David, Filiorum Ionadab, et eorum, qui primi captivi ducti sunt. In te Domine speravi, non confundar in aeternum:
In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
2 in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
5 Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
6 In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meae tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
7 tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
9 Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
10 Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
11 Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
12 Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
13 Confundantur, et deficiant detrahentes animae meae: operiantur confusione, et pudore qui quaerunt mala mihi.
Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
14 Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
But I will waite continually, and will praise thee more and more.
15 Os meum annunciabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
16 introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiae tuae solius.
I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
17 Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronunciabo mirabilia tua.
O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
18 Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quae ventura est: Potentiam tuam,
Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quae fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terrae iterum reduxisti me:
Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
21 Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, sanctus Israel.
Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
23 Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi.
My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.

< Psalmorum 71 >