< Psalmorum 7 >

1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini. Domine Deus meus in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me.
Oh Gospod, moj Bog, vate polagam svoje trdno upanje. Reši me pred vsemi temi, ki me preganjajo in me osvobodi.
2 Nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
Da ne bi moje duše razkosali kakor lev, ki jo raztrga na koščke, medtem ko ni nobenega, da osvobodi.
3 Domine Deus meus si feci istud, si est iniquitas in manibus meis:
Oh Gospod, moj Bog, če sem to storil, če je krivičnost v mojih rokah,
4 Si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
če sem z zlom nagradil tistega, ki je bil z menoj v miru (da, osvobodil sem tistega, ki je brez vzroka moj sovražnik),
5 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat, et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
naj sovražnik preganja mojo dušo in jo vzame; da, naj moje življenje pomendra na zemlji in mojo čast položi v prah. (Sela)
6 Exurge Domine in ira tua: et exaltare in finibus inimicorum meorum. Et exurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti:
Vstani, oh Gospod, v svoji jezi, vzdigni se zaradi besa mojih sovražnikov. Prebudi se zame k sodbi, ki si jo zapovedal.
7 et synagoga populorum circumdabit te. Et propter hanc in altum regredere:
Tako te bo obdajala skupnost ljudstva. Zaradi njih se torej vrni na višavo.
8 Dominus iudicat populos. Iudica me Domine secundum iustitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
Gospod bo sodil ljudstvo. Sodi me, oh Gospod, glede na mojo pravičnost in glede na mojo neokrnjenost, ki je v meni.
9 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges iustum, scrutans corda et renes Deus. Iustum
O naj zlobnost zlobnih pride h koncu; toda utrdi pravičnega. Kajti pravičnim Bog preizkuša srca in notranjosti.
10 adiutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
Moja obramba je od Boga, ki rešuje iskrene v srcu.
11 Deus iudex iustus, fortis, et patiens: numquid irascitur per singulos dies?
Bog sodi pravičnega in Bog je vsak dan jezen na zlobnega.
12 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit: arcum suum tetendit, et paravit illum.
Če se ta ne spreobrne, bo nabrusil svoj meč, upognil je svoj lok in ga pripravil.
13 Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
Prav tako je zanj pripravil orodja smrti, svoje puščice je določil zoper preganjalce.
14 Ecce parturiit iniustitiam: concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
Glej, muči se s krivičnostjo in spočel je vragolijo in obrodil neresnico.
15 Lacum aperuit, et effodit eum: et incidit in foveam, quam fecit.
Naredil je jamo in jo izkopal in padel v jarek, ki ga je naredil.
16 Convertetur dolor eius in caput eius: et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
Njegova vragolija se bo vrnila na njegovo lastno glavo in njegovo nasilno delovanje bo prišlo na njegovo lastno tême.
17 Confitebor Domino secundum iustitiam eius: et psallam nomini Domini altissimi.
Hvalil bom Gospoda glede na njegovo pravičnost. Prepeval bom hvalo imenu Gospoda najvišjega.

< Psalmorum 7 >