< Psalmorum 7 >
1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini. Domine Deus meus in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me.
Господе, Боже мој! У Тебе се уздам, сачувај ме од свих који ме гоне, и избави ме.
2 Nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
Да ми непријатељ не ишчупа душу као лав. Чупа, а нема ко да избави.
3 Domine Deus meus si feci istud, si est iniquitas in manibus meis:
Господе, Боже мој! Ако сам то учинио, ако је неправда у рукама мојим,
4 Si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
Ако сам зло вратио пријатељу свом, или криво учинио онима који на ме на правди нападаху;
5 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat, et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
Нека гони непријатељ душу моју, и нека је стигне, и погази на земљу живот мој и славу моју у прах обрати.
6 Exurge Domine in ira tua: et exaltare in finibus inimicorum meorum. Et exurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti:
Устани, Господе, у гневу свом; дигни се на жестину непријатеља мојих; пробуди се мени на помоћ, и отвори суд.
7 et synagoga populorum circumdabit te. Et propter hanc in altum regredere:
И људство ће се слећи око Тебе; изнад њега изађи у висину.
8 Dominus iudicat populos. Iudica me Domine secundum iustitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
Господ суди народима. Суди ми, Господе, по правди мојој, и по безазлености мојој нека ми буде.
9 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges iustum, scrutans corda et renes Deus. Iustum
Нек се прекине злоћа безбожничка, а праведника потпомози, јер Ти испитујеш срца и утробе, Боже праведни!
10 adiutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
Штит је мени у Бога, који чува оне који су правог срца.
11 Deus iudex iustus, fortis, et patiens: numquid irascitur per singulos dies?
Бог је праведан судија, и Бог је сваки дан готов на гнев.
12 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit: arcum suum tetendit, et paravit illum.
Ако се неће безбожник да обрати, Он оштри мач свој, натеже лук свој, и наперује га;
13 Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
И запиње смртну стрелу, чини стреле своје да пале.
14 Ecce parturiit iniustitiam: concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
Гле, безбожник заче неправду, трудан беше злочинством, и роди себи превару.
15 Lacum aperuit, et effodit eum: et incidit in foveam, quam fecit.
Копа јаму и ископа, и паде у јаму коју је начинио.
16 Convertetur dolor eius in caput eius: et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
Злоба његова обрати се на његову главу, и злочинство његово паде на теме његово.
17 Confitebor Domino secundum iustitiam eius: et psallam nomini Domini altissimi.
Хвалим Господа за правду Његову, и певам имену Господа Вишњег.