< Psalmorum 7 >
1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini. Domine Deus meus in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me.
A Shiggaion of David which he sang to Yahweh on [the] words of Cush a Ben-jaminite. O Yahweh God my in you I have sought refuge save me from all pursuers my and deliver me.
2 Nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
Lest he should tear to pieces like a lion self my tearing and there not [is] a deliverer.
3 Domine Deus meus si feci istud, si est iniquitas in manibus meis:
O Yahweh God my if I have done this if there [is] unrighteousness in hands my.
4 Si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
If I have repaid [one who] is at peace with me evil and I have rescued! opposer my without cause.
5 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat, et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
May he pursue an enemy - life my and may he overtake [it] and he may trample to the earth life my and honor my - to the dust may he lay (Selah)
6 Exurge Domine in ira tua: et exaltare in finibus inimicorum meorum. Et exurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti:
Arise! O Yahweh - in anger your raise yourself on [the] furi of opposers my and awake! to me justice you have commanded.
7 et synagoga populorum circumdabit te. Et propter hanc in altum regredere:
And an assembly of nations may it surround you and over it to the height return!
8 Dominus iudicat populos. Iudica me Domine secundum iustitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
Yahweh let him judge peoples vindicate me O Yahweh according to righteousness my and according to integrity my on me.
9 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges iustum, scrutans corda et renes Deus. Iustum
May it come to an end please [the] evil of - wicked [people] and may you establish [the] righteous and [who] tests hearts and kidneys O God righteous.
10 adiutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
Shield my [is] on God a deliverer of [people] upright of heart.
11 Deus iudex iustus, fortis, et patiens: numquid irascitur per singulos dies?
God [is] a judge righteous and God [is] indignant on every day.
12 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit: arcum suum tetendit, et paravit illum.
If not anyone will repent sword his he will sharpen bow his he has bent and he has prepared it.
13 Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
And for him he has prepared weapons of death arrows his into burning [things] he will make.
14 Ecce parturiit iniustitiam: concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
There! he is in labor with wickedness and he conceives mischief and he brings forth falsehood.
15 Lacum aperuit, et effodit eum: et incidit in foveam, quam fecit.
A pit he digs and he has dug it and he has fallen in [the] pit [which] he made.
16 Convertetur dolor eius in caput eius: et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
It returns mischief his on own head his and on scalp his violence his it comes down.
17 Confitebor Domino secundum iustitiam eius: et psallam nomini Domini altissimi.
I will give thanks to Yahweh according to righteousness his and I will sing praise to [the] name of Yahweh [the] Most High.