< Psalmorum 7 >

1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini. Domine Deus meus in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me.
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
2 Nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
3 Domine Deus meus si feci istud, si est iniquitas in manibus meis:
O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
4 Si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
5 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat, et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
6 Exurge Domine in ira tua: et exaltare in finibus inimicorum meorum. Et exurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti:
Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
7 et synagoga populorum circumdabit te. Et propter hanc in altum regredere:
Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
8 Dominus iudicat populos. Iudica me Domine secundum iustitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
9 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges iustum, scrutans corda et renes Deus. Iustum
Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
10 adiutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Deus iudex iustus, fortis, et patiens: numquid irascitur per singulos dies?
God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
12 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit: arcum suum tetendit, et paravit illum.
If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
13 Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
14 Ecce parturiit iniustitiam: concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
15 Lacum aperuit, et effodit eum: et incidit in foveam, quam fecit.
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
16 Convertetur dolor eius in caput eius: et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
17 Confitebor Domino secundum iustitiam eius: et psallam nomini Domini altissimi.
I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.

< Psalmorum 7 >