< Psalmorum 69 >

1 Psalmus David, in finem, pro iis, qui commutabuntur. Salvum me fac Deus: quoniam intraverunt aquae usque ad animam meam.
למנצח על שושנים לדוד הושיעני אלהים כי באו מים עד נפש׃
2 Infixus sum in limo profundi: et non est substantia. Veni in altitudinem maris: et tempestas demersit me.
טבעתי ביון מצולה ואין מעמד באתי במעמקי מים ושבלת שטפתני׃
3 Laboravi clamans, raucae factae sunt fauces meae: defecerunt oculi mei, dum spero in Deum meum.
יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני מיחל לאלהי׃
4 Multiplicati sunt super capillos capitis mei, qui oderunt me gratis. Confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste: quae non rapui, tunc exolvebam.
רבו משערות ראשי שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר אשר לא גזלתי אז אשיב׃
5 Deus tu scis insipientiam meam: et delicta mea a te non sunt abscondita.
אלהים אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא נכחדו׃
6 Non erubescant in me qui expectant te Domine, Domine virtutum. Non confundantur super me qui quaerunt te, Deus Israel.
אל יבשו בי קויך אדני יהוה צבאות אל יכלמו בי מבקשיך אלהי ישראל׃
7 Quoniam propter te sustinui opprobrium: operuit confusio faciem meam.
כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
8 Extraneus factus sum fratribus meis, et peregrinus filiis matris meae.
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
9 Quoniam zelus domus tuae comedit me: et opprobria exprobrantium tibi, ceciderunt super me.
כי קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי׃
10 Et operui in ieiunio animam meam: et factum est in opprobrium mihi.
ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי׃
11 Et posui vestimentum meum cilicium: et factus sum illis in parabolam.
ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל׃
12 Adversum me loquebantur qui sedebant in porta: et in me psallebant qui bibebant vinum.
ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר׃
13 Ego vero orationem meam ad te Domine: tempus beneplaciti Deus. In multitudine misericordiae tuae exaudi me, in veritate salutis tuae:
ואני תפלתי לך יהוה עת רצון אלהים ברב חסדך ענני באמת ישעך׃
14 Eripe me de luto, ut non infigar: libera me ab iis, qui oderunt me, et de profundis aquarum.
הצילני מטיט ואל אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים׃
15 Non me demergat tempestas aquae, neque absorbeat me profundum: neque urgeat super me puteus os suum.
אל תשטפני שבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה׃
16 Exaudi me Domine, quoniam benigna est misericordia tua: secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
ענני יהוה כי טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי׃
17 Et ne avertas faciem tuam a puero tuo: quoniam tribulor, velociter exaudi me.
ואל תסתר פניך מעבדך כי צר לי מהר ענני׃
18 Intende animae meae, et libera eam: propter inimicos meos eripe me.
קרבה אל נפשי גאלה למען איבי פדני׃
19 Tu scis improperium meum, et confusionem meam, et reverentiam meam.
אתה ידעת חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל צוררי׃
20 In conspectu tuo sunt omnes qui tribulant me, improperium expectavit cor meum et miseriam. Et sustinui qui simul contristaretur, et non fuit: et qui consolaretur, et non inveni.
חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃
21 Et dederunt in escam meam fel: et in siti mea potaverunt me aceto.
ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ׃
22 Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum, et in retributiones, et in scandalum.
יהי שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃
23 Obscurentur oculi eorum ne videant: et dorsum eorum semper incurva.
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃
24 Effunde super eos iram tuam: et furor irae tuae comprehendat eos.
שפך עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם׃
25 Fiat habitatio eorum deserta: et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet.
תהי טירתם נשמה באהליהם אל יהי ישב׃
26 Quoniam quem tu percussisti, persecuti sunt: et super dolorem vulnerum meorum addiderunt.
כי אתה אשר הכית רדפו ואל מכאוב חלליך יספרו׃
27 Appone iniquitatem super iniquitatem eorum: et non intrent in iustitiam tuam.
תנה עון על עונם ואל יבאו בצדקתך׃
28 Deleantur de Libro viventium: et cum iustis non scribantur.
ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל יכתבו׃
29 Ego sum pauper et dolens: salus tua Deus suscepit me.
ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני׃
30 Laudabo nomen Dei cum cantico: et magnificabo eum in laude:
אהללה שם אלהים בשיר ואגדלנו בתודה׃
31 Et placebit Deo super vitulum novellum: cornua producentem et ungulas.
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃
32 Videant pauperes et laetentur: quaerite Deum, et vivet anima vestra:
ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם׃
33 Quoniam exaudivit pauperes Dominus: et vinctos suos non despexit.
כי שמע אל אביונים יהוה ואת אסיריו לא בזה׃
34 Laudent illum caeli et terra, mare, et omnia reptilia in eis.
יהללוהו שמים וארץ ימים וכל רמש בם׃
35 Quoniam Deus salvam faciet Sion: et aedificabuntur civitates Iuda. Et inhabitabunt ibi, et hereditate acquirent eam.
כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה׃
36 Et semen servorum eius possidebit eam, et qui diligunt nomen eius, habitabunt in ea.
וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו בה׃

< Psalmorum 69 >