< Psalmorum 65 >
1 Psalmus David, in finem. Canticum Hieremiae, et Ezechielis ex populo transmigrationis, cum inciperent exire. Te decet hymnus Deus in Sion: et tibi reddetur votum in Ierusalem.
Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
2 Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet.
Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
3 Verba iniquorum praevaluerunt super nos: et impietatibus nostris tu propitiaberis.
Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
4 Beatus, quem elegisti, et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuae: sanctum est templum tuum,
Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
5 mirabile in aequitate. Exaudi nos Deus salutaris noster, spes omnium finium terrae, et in mari longe.
Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
6 Praeparans montes in virtute tua, accinctus potentia:
A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
7 qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius. Turbabuntur gentes,
A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
8 et timebunt qui habitant terminos a signis tuis: exitus matutini et vespere delectabis.
Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
9 Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est praeparatio eius.
Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
10 Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius laetabitur germinans.
Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
11 Benedices coronae anni benignitatis tuae: et campi tui replebuntur ubertate.
Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
12 Pinguescent speciosa deserti: et exultatione colles accingentur.
Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
13 Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento: clamabunt, etenim hymnum dicent.
A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.