< Psalmorum 63 >

1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumaeae. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
Oh Dios, tú eres mi Dios; de madrugada te buscaré: mi alma está seca por necesidad de ti, mi carne se desperdicia con deseo por ti, como una tierra seca y ardiente donde no hay agua;
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
Para ver tu poder y tu gloria, como te he visto en el lugar santo.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te darán alabanza.
4 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
Así que continuaré bendiciéndote toda mi vida, levantando mis manos en tu nombre.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
Mi alma será consolada, como con buena comida; y mi boca te dará alabanza con canciones de alegría;
6 Sic memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
Cuando el recuerdo de ti viene a mí en mi cama, y ​​cuando pienso en ti por la noche.
7 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
Porque has sido mi ayuda, tendré gozo a la sombra de tus alas.
8 adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
Mi alma se mantiene siempre cerca de ti: tu diestra es mi apoyo.
9 Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae:
Pero aquellos cuyo deseo es la destrucción de mi alma bajará a las partes más bajas de la tierra.
10 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
Serán cortados por la espada; serán alimento para zorros.
11 Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Pero el rey tendrá gozo en Dios; todos los que juran por él tendrán motivos de orgullo; pero la boca falsa se detendrá.

< Psalmorum 63 >