< Psalmorum 63 >

1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumaeae. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
Oh Bog, ti si moj Bog, zgodaj te bom iskal. Mojo dušo žeja po tebi, moje meso hrepeni po tebi v suhi in žejni deželi, kjer ni vode,
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
da bi videl tvojo oblast in tvojo slavo, tako kot sem te videl v svetišču.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
Ker je tvoja ljubeča skrbnost boljša kot življenje, te bodo moje ustnice hvalile.
4 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
Tako te bom blagoslavljal, medtem ko živim, svoje roke bom vzdigoval v tvojem imenu.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
Moja duša bo nasičena kakor z mozgom in tolščo in moja usta te bodo hvalila z radostnimi ustnicami,
6 Sic memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
ko se te spominjam na svoji postelji in o tebi premišljujem v nočnih stražah.
7 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
Ker si bil ti moja pomoč, zato se bom veselil v senci tvojih peruti.
8 adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
Moja duša trdno sledi tebi; tvoja desnica me podpira.
9 Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae:
Toda tisti, ki iščejo mojo dušo, da bi jo uničili, bodo šli v globočine zemlje.
10 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
Padli bodo pod mečem; delež bodo za lisice.
11 Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Toda kralj se bo veselil v Bogu, vsak, kdor prisega z njim, bo v tem užival, toda usta teh, ki govorijo laži, bodo zamašena.

< Psalmorum 63 >