< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumaeae. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
O Yuus, jago y Yuusso; taftaf jualigao jao; y antijo majo pot jago, y catneco majalang nu jago, gui anglo an majo na tano, anae taya janom;
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
Taegüije juatan jao gui templo para julie y ninasiñamo yan y minlagmo.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
Sa y mauleg güinaeyamo maulegña qui y linâlâ; y labiosso ualabajao.
4 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
Taegüine jubendise jao gui linâlâjo; ya jujatsa julo y canaejo ni y naanmo.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
Y antijo ujaspog taegüije y ujaspog ni y titanos an montica; ya y pachotjo ualabajao yan y minagof y labiosso.
6 Sic memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
Yanguin jujaso jao gui jilo camajo; ya y jinasoco nu jago gui ora nae bumebelayo an puenge.
7 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
Sa jago guinin umayudayo; enaomina y anineng y papamo nae jumagof.
8 adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
Y antijo dangculo na tinatitiye jao: y agapa na canaemo mumantieteneyo.
9 Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae:
Lao ayo sija y umaliligao y antijo, para umayulang, sija ufanjanao para y mas tadong na joyo gui tano.
10 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
Ufanmaentrega gui jinilat y espada; sija ugüinaja para y sora sija.
11 Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Lao y ray umagof gui as Yuus; ya todo y manmanjula pot güiya unfanmagof: sa y pachot ayo sija y manmandadague ufanmajuchom.