< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumaeae. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
Псалом на Давида, когато се намираше в Юдовата пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътта ми Те ожида, В една пуста, изнурена и безводна земя.
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
4 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
Така ще те благославям, докато съм жив; В Твоето име ще издигам ръцете си.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
Като от тлъстина и мас ще се насити душата ми; И с радостни устни ще Те славословят устата ми.
6 Sic memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
7 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
Понеже Ти си бил немощ на мене, И под сянката на твоите крила ще се радвам.
8 adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
9 Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae:
А ония, които търсят душата ми, ще бъдат погубени, Ще слязат в дълбочините на земята.
10 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.
11 Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
А царят ще се весели в Бога; Всеки, който се кълне в Неговото име, ще се хвали; Но устата на ония, които говорят лъжи, ще се затворят.