< Psalmorum 62 >

1 Psalmus David, in finem, pro Idithum. Nonne Deo subiecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
В конец, о Идифуме, псалом Давиду. Не Богу ли повинется душа моя? От Того бо спасение мое.
2 Nam et ipse Deus meus, et salutaris meus: susceptor meus, non movebor amplius.
Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не подвижуся наипаче.
3 Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos: tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae.
Доколе належите на человека? Убиваете вси вы, яко стене преклонене и оплоту возриновену.
4 Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere, cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
Обаче цену мою совещаша отринути, текоша в жажди: усты своими благословляху, и сердцем своим кленяху.
5 Verumtamen Deo subiecta esto anima mea: quoniam ab ipso patientia mea.
Обаче Богови повинися, душе моя: яко от Того терпение мое.
6 Quia ipse Deus meus, et salvator meus: adiutor meus, non emigrabo.
Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не преселюся.
7 In Deo salutare meum, et gloria mea: Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
О Бозе спасение мое и слава моя: Бог помощи моея, и упование мое на Бога.
8 Sperate in eo omnis congregatio populi, effundite coram illo corda vestra: Deus adiutor noster in aeternum.
Уповайте на Него, весь сонм людий: излияйте пред Ним сердца ваша, яко Бог помощник наш.
9 Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris: ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
Обаче суетни сынове человечестии, лживи сынове человечестии в мерилех еже неправдовати: тии от суеты вкупе.
10 Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere: divitiae si affluant, nolite cor apponere.
Не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте: богатство аще течет, не прилагайте сердца.
11 Semel locutus est Deus, duo haec audivi, quia potestas Dei est,
Единою глагола Бог, двоя сия слышах, зане держава Божия,
12 et tibi Domine misericordia: quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.
и Твоя, Господи, милость: яко Ты воздаси комуждо по делом его.

< Psalmorum 62 >