< Psalmorum 56 >

1 Psalmus In finem, Pro populo, qui a Sanctis longe factus est, David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. Miserere mei Deus, quoniam conculcavit me homo: tota die impugnans tribulavit me.
Al maestro del coro. Su «Jonat elem rehoqim». Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano prigioniero in Gat. Pietà di me, o Dio, perché l'uomo mi calpesta, un aggressore sempre mi opprime.
2 Conculcaverunt me inimici mei tota die: quoniam multi bellantes adversum me.
Mi calpestano sempre i miei nemici, molti sono quelli che mi combattono.
3 Ab altitudine diei timebo: ego vero in te sperabo.
Nell'ora della paura, io in te confido.
4 In Deo laudabo sermones meos, in Deo speravi: non timebo quid faciat mihi caro.
In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo?
5 Tota die verba mea execrabantur: adversum me omnes cogitationes eorum, in malum.
Travisano sempre le mie parole, non pensano che a farmi del male.
6 Inhabitabunt et abscondent: ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
Suscitano contese e tendono insidie, osservano i miei passi, per attentare alla mia vita.
7 pro nihilo salvos facies illos: in ira populos confringes.
Per tanta iniquità non abbiano scampo: nella tua ira abbatti i popoli, o Dio.
8 Deus, vitam meam annunciavi tibi: posuisti lacrymas meas in conspectu tuo, Sicut et in promissione tua:
I passi del mio vagare tu li hai contati, le mie lacrime nell'otre tuo raccogli; non sono forse scritte nel tuo libro?
9 tunc convertentur inimici mei retrorsum: In quacumque die invocavero te: ecce cognovi quoniam Deus meus es.
Allora ripiegheranno i miei nemici, quando ti avrò invocato: so che Dio è in mio favore.
10 In Deo laudabo verbum, in Domino laudabo sermonem:
Lodo la parola di Dio, lodo la parola del Signore,
11 in Deo speravi, non timebo quid faciat mihi homo.
in Dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo?
12 In me sunt Deus vota tua, quae reddam, laudationes tibi.
Su di me, o Dio, i voti che ti ho fatto: ti renderò azioni di grazie,
13 Quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu: ut placeam coram Deo in lumine viventium.
perché mi hai liberato dalla morte. Hai preservato i miei piedi dalla caduta, perché io cammini alla tua presenza nella luce dei viventi, o Dio.

< Psalmorum 56 >