< Psalmorum 54 >

1 Psalmus, in finem, In hymnis intellectus David, cum venerunt Ziphaei, et dixerunt ad Saul: Nonne ecce David absconditus est apud nos? Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me.
i powiedzieli do Saula: [Dawid się u nas ukrywa. ] Boże, wybaw mnie twoim imieniem i twoją mocą broń mojej sprawy.
2 Deus exaudi orationem meam: auribus percipe verba oris mei.
Boże, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha ku słowom moich ust.
3 Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quaesierunt animam meam: et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. (Sela)
4 Ecce enim Deus adiuvat me: et Dominus susceptor est animae meae.
Oto Bóg jest moim pomocnikiem; Pan jest z tymi, którzy podtrzymują moje życie.
5 Averte mala inimicis meis: et in veritate tua disperde illos.
Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
6 Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo Domine: quoniam bonum est:
Będę ci dobrowolnie składał ofiary, będę wysławiał twoje imię, PANIE, bo jest dobre.
7 Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me: et super inimicos meos despexit oculus meus.
Uwolniłeś mnie bowiem z każdego utrapienia, a moje oko widziało [zemstę] nad moimi wrogami.

< Psalmorum 54 >