< Psalmorum 50 >

1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est: et vocavit terram, A solis ortu usque ad occasum:
Mogočen Bog, celó Gospod, je spregovoril in poklical zemljo od sončnega vzhoda do njegovega zahoda.
2 ex Sion species decoris eius.
S Siona, popolne lepote, je zasijal Bog.
3 Deus manifeste veniet: Deus noster et non silebit. Ignis in conspectu eius exardescet: et in circuitu eius tempestas valida.
Naš Bog bo prišel in ne bo molčal. Ogenj bo požiral pred njim in okoli njega bo zelo viharno.
4 Advocavit caelum desursum: et terram discernere populum suum.
Klical bo k nebesom od zgoraj in k zemlji, da bo lahko sodil svoje ljudstvo.
5 Congregate illi sanctos eius: qui ordinant testamentum eius super sacrificia.
»Zberite k meni moje svete, tiste, ki so z žrtvijo sklenili zavezo z menoj.«
6 Et annunciabunt caeli iustitiam eius: quoniam Deus iudex est.
Nebesa bodo oznanjala njegovo pravičnost, kajti sam Bog je sodnik. (Sela)
7 Audi populus meus, et loquar Israel, et testificabor tibi: Deus Deus tuus ego sum.
»Poslušaj, oh moje ljudstvo in govoril bom, oh Izrael in pričeval bom zoper tebe. Jaz sem Bog, celó tvoj Bog.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te: holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
Ne bom te grajal zaradi tvojih klavnih daritev ali tvojih žgalnih daritev, da so bile nenehno pred menoj.
9 Non accipiam de domo tua vitulos: neque de gregibus tuis hircos.
Iz tvoje hiše ne bom vzel nobenega bikca niti kozlov iz tvojih staj.
10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum, iumenta in montibus et boves.
Kajti vsaka gozdna žival je moja in živina na tisočêrih hribih.
11 Cognovi omnia volatilia caeli: et pulchritudo agri mecum est.
Poznam vso gorsko perjad in divje poljske živali so moje.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terrae, et plenitudo eius.
Če bi bil lačen, ti ne bi povedal, kajti zemeljski [krog] je moj in njegova polnost.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Mar bom jedel meso bikov ali pil kri koz?
14 Immola Deo sacrificium laudis: et redde Altissimo vota tua.
Bogu daruj zahvaljevanje in svoje zaobljube izpolni Najvišjemu.
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
Obrni se k meni v dnevu stiske, osvobodil te bom in ti me boš proslavil.«
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Toda zlobnemu Bog govori: »Kaj delaš, da oznanjaš moje zakone ali da v svoja usta jemlješ mojo zavezo?
17 Tu vero odisti disciplinam: et proiecisti sermones meos retrorsum:
Ker sovražiš poučevanje in moje besede zavračaš za seboj.
18 Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Ko vidiš tatu, se strinjaš z njim in si postal soudeleženec z zakonolomci.
19 Os tuum abundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos.
Svoja usta izročaš v zlo in tvoj jezik snuje prevaro.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuae ponebas scandalum:
Sediš in govoriš zoper svojega brata, obrekuješ sina svoje matere.
21 haec fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
Te stvari si storil, jaz pa sem molčal. Mislil si, da sem bil povsem takšen kakor ti. Toda grajal te bom in jih v vrsti postavil pred tvoje oči.
22 Intelligite haec qui obliviscimini Deum: nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
Torej preudarite to, vi, ki pozabljate Boga, da vas ne bom raztrgal na koščke in nikogar ne bo, da osvobodi.
23 Sacrificium laudis honorificabit me: et illic iter, quo ostendam illi salutare Dei.
Kdorkoli daruje hvalo, me poveličuje in tistemu, ki pravilno ureja svoje vedênje, bom pokazal Božjo rešitev duše.«

< Psalmorum 50 >