< Psalmorum 50 >

1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est: et vocavit terram, A solis ortu usque ad occasum:
[Ein Psalm; von Asaph.] Der Mächtige, [El] Gott, Jehova, hat geredet und die Erde gerufen vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang.
2 ex Sion species decoris eius.
Aus Zion, der Schönheit Vollendung, ist Gott hervorgestrahlt.
3 Deus manifeste veniet: Deus noster et non silebit. Ignis in conspectu eius exardescet: et in circuitu eius tempestas valida.
Unser Gott kommt, und er wird nicht schweigen; Feuer frißt vor ihm her, und rings um ihn stürmt es gewaltig.
4 Advocavit caelum desursum: et terram discernere populum suum.
Er ruft dem Himmel droben und der Erde, um sein Volk zu richten:
5 Congregate illi sanctos eius: qui ordinant testamentum eius super sacrificia.
"Versammelt mir meine Frommen, die meinen Bund geschlossen haben beim Opfer!"
6 Et annunciabunt caeli iustitiam eius: quoniam Deus iudex est.
Und die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, denn Gott ist es, der richtet. [O. denn Gott steht im Begriff zu richten] (Sela)
7 Audi populus meus, et loquar Israel, et testificabor tibi: Deus Deus tuus ego sum.
"Höre, mein Volk, und ich will reden, Israel, und ich will wider dich zeugen! Ich, ich bin Gott, dein Gott.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te: holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir.
9 Non accipiam de domo tua vitulos: neque de gregibus tuis hircos.
Nicht werde ich Farren nehmen aus deinem Hause, noch Böcke aus deinen Hürden.
10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum, iumenta in montibus et boves.
Denn mein ist alles Getier des Waldes, das Vieh auf tausend Bergen.
11 Cognovi omnia volatilia caeli: et pulchritudo agri mecum est.
Ich kenne alles Gevögel der Berge, und das Wild [Eig. was sich tummelt; so auch Ps. 80,13] des Gefildes ist mir bekannt.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terrae, et plenitudo eius.
Wenn mich hungerte, ich würde es dir nicht sagen: denn mein ist der Erdkreis und seine Fülle.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Sollte ich das Fleisch von Stieren [Eig. von Starken] essen und das Blut von Böcken trinken?
14 Immola Deo sacrificium laudis: et redde Altissimo vota tua.
Opfere Gott Lob, [O. Dank] und bezahle dem Höchsten deine Gelübde;
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
Und rufe mich an am Tage der Bedrängnis: ich will dich erretten, und du wirst mich verherrlichen!"
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Zu dem Gesetzlosen aber spricht Gott: "Was hast du meine Satzungen herzusagen und meinen Bund in deinen Mund zu nehmen?
17 Tu vero odisti disciplinam: et proiecisti sermones meos retrorsum:
Du hast ja die Zucht [O. Unterweisung, Zurechtweisung] gehaßt und hinter dich geworfen meine Worte.
18 Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Wenn du einen Dieb sahst, so gingst du gern mit ihm um, und dein Teil war mit Ehebrechern.
19 Os tuum abundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos.
Deinen Mund ließest du los zum Bösen, und Trug flocht deine Zunge.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuae ponebas scandalum:
Du saßest da, redetest wider deinen Bruder, wider den Sohn deiner Mutter stießest du Schmähung aus.
21 haec fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
Solches hast du getan, und ich schwieg; du dachtest, ich sei ganz wie du. Ich werde dich strafen [O. überführen] und es dir vor Augen stellen."
22 Intelligite haec qui obliviscimini Deum: nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
Merket doch dieses, die ihr Gottes [Eloah] vergesset, damit ich nicht zerreiße, und kein Erretter sei da!
23 Sacrificium laudis honorificabit me: et illic iter, quo ostendam illi salutare Dei.
Wer Lob [O. Dank] opfert, verherrlicht mich, und wer seinen Weg einrichtet, ihn werde ich das Heil Gottes sehen lassen.

< Psalmorum 50 >