< Psalmorum 49 >

1 Psalmus David, in finem, filiis Core. Audite haec omnes Gentes: auribus percipite omnes, qui habitatis orbem:
Slušajte ovo svi narodi, pazite svi koji živite po vasiljenoj,
2 Quique terrigenae, et filii hominum: simul in unum dives et pauper.
Prostaci i gospodo, bogati i siromasi.
3 Os meum loquetur sapientiam: et meditatio cordis mei prudentiam.
Usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.
4 Inclinabo in parabolam aurem meam: aperiam in psalterio propositionem meam.
Prignuæu uho svoje k prièi, uz gusle æu otvoriti zagonetku svoju.
5 Cur timebo in die mala? iniquitas calcanei mei circumdabit me:
Èega da se bojim u zle dane, kad me zloba mojih neprijatelja opkoli?
6 Qui confidunt in virtute sua: et in multitudine divitiarum suarum gloriantur.
Koji se uzdate u silu svoju, i hvalite se velikijem bogatstvom svojim!
7 Frater non redimit, redimet homo: non dabit Deo placationem suam.
Èovjek neæe nikako brata osloboditi, neæe dati Bogu otkupa za nj.
8 Et pretium redemptionis animae suae: et laborabit in aeternum,
Velik je otkup za dušu, i neæe biti nigda
9 et vivet adhuc in finem.
Da ko dovijeka živi, i ne vidi groba.
10 Non videbit interitum, cum viderit sapientes morientes: simul insipiens, et stultus peribunt. Et relinquent alienis divitias suas:
Svi vide gdje umiru kao i neznalica i bezumnik što ginu, i ostavljaju drugima imanje svoje.
11 et sepulchra eorum domus illorum in aeternum. Tabernacula eorum in progenie, et progenie: vocaverunt nomina sua in terris suis.
Oni misle da æe kuæe njihove trajati dovijeka, i stanovi njihovi od koljena na koljeno; imenima svojim zovu zemlje;
12 Et homo, cum in honore esset, non intellexit: comparatus est iumentis insipientibus, et similis factus est illis.
Ali èovjek u èasti neæe dugo ostati, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.
13 Haec via illorum scandalum ipsis: et postea in ore suo complacebunt.
Ovaj im se put èini probitaèan, i koji za njima idu, hvale misli njihove;
14 Sicut oves in inferno positi sunt: mors depascet eos. Et dominabuntur eorum iusti in matutino: et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum. (Sheol h7585)
Ali æe ih kao ovce zatvoriti u pakao, smrt æe im biti pastir; i ujutru hodiæe po njima pravednici, i oblik njihov zbrisaæe pakao rastavivši ih s naseljem. (Sheol h7585)
15 Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi, cum acceperit me. (Sheol h7585)
Ali æe Bog dušu moju izbaviti iz ruku paklenih; jer me on prima. (Sheol h7585)
16 Ne timueris cum dives factus fuerit homo: et cum multiplicata fuerit gloria domus eius.
Ne boj se kad se ko bogati; kad raste slava doma njegova.
17 Quoniam cum interierit, non sumet omnia: neque descendet cum eo gloria eius.
Jer kad umre, neæe ništa ponijeti, niti æe poæi za njim slava njegova.
18 Quia anima eius in vita ipsius benedicetur: confitebitur tibi cum benefeceris ei.
Jer dušu njegovu blagosiljaju za života njegova, i slave tebe, što ugaðaš sebi.
19 Introibit usque in progenies patrum suorum: et usque in aeternum non videbit lumen.
Ali æe on otiæi u stan otaca svojih, gdje svijeta nigda ne vide.
20 Homo, cum in honore esset, non intellexit: comparatus est iumentis insipientibus, et similis factus est illis.
Èovjek u èasti, ako nije razuman, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.

< Psalmorum 49 >