< Psalmorum 48 >

1 Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte sancto.
2 Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Formoso de sitio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Deus é conhecido nos seus palacios por um alto refugio.
4 Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
Porque eis que os reis se ajuntaram: elles passaram juntos.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Viram-n'o, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Tremor ali os tomou, e dôres como de mulher de parto.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Tu quebras as náus de Tarsis com um vento oriental.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exercitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judah por causa dos teus juizos.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Rodeae Sião, e cercae-a, contae as suas torres.
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Marcae bem os seus antemuros, considerae os seus palacios, para que o conteis á geração seguinte.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, elle será nosso guia até á morte.

< Psalmorum 48 >