< Psalmorum 48 >

1 Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Kanto-psalmo de la Koraĥidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
2 Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
4 Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! (Sela)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
11 Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.
Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.

< Psalmorum 48 >