< Psalmorum 48 >
1 Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Go round about Sion, and encompass her: tell ye her towers.
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.