< Psalmorum 46 >
1 Psalmus, in finem, pro filiis Core pro occultis. Deus noster refugium, et virtus: adiutor in tribulationibus, quae invenerunt nos nimis.
KOT atail kaporopor o kele patail, o jauaj patail ni atail apwal akan, me lel don kitail.
2 Propterea non timebimus dum turbabitur terra: et transferentur montes in cor maris.
I me je jota pan majak, menda ma jappa pan jorela, o nana kan pan kirila nan waron en madau.
3 Sonuerunt, et turbatae sunt aquae eorum: conturbati sunt montes in fortitudine eius.
Menda ma a iluk kan pan onionida o pudopudeda, o ma a kelail on kawela nana kan.
4 Fluminis impetus laetificat civitatem Dei: sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
Pwe kanim en Kot pan pereperen a duedueta ianaki utun pil, me mi lole, waja me tanpaj jaraui en me Lapalap o mia ia.
5 Deus, in medio eius, non commovebitur: adiuvabit eam Deus mane diluculo.
Kot kotikot lole, i me a pan tenetenki kokolata; Kot pan kotin jauaja i nin joran.
6 Conturbatae sunt gentes, et inclinata sunt regna: dedit vocem suam, mota est terra.
Men liki kan kin linaranar o wei kan pan ola, jappa pan joredi, ma a pan kotin majani.
7 Dominus virtutum nobiscum: susceptor noster Deus Iacob.
leowa Jepaot kotin ieian kitail; Kot en Iakop i pere patail.
8 Venite, et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram:
Komail kodo, kilan dodok lapalap en leowa, me kotin dodok kelail nin jappa,
9 auferens bella usque ad finem terrae. Arcum conteret, et confringet arma: et scuta comburet igni:
Me kotin kadukiedi mauin lel ni imwin jap karoj o katip pajan kajik katieu, o kawela katieu, o karona kila kijiniai war en mauin akan.
10 Vacate, et videte quoniam ego sum Deus: exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
Komail nenenla o ajada, me Nai ta Kot. I pan kawauwi pein Nai ren men liki kan, I pan kalinanada nin jappa.
11 Dominus virtutum nobiscum: susceptor noster Deus Iacob.
leowa Jepaot kotin ieian kitail; Kot en Iakop i pere patail.