< Psalmorum 41 >
1 Psalmus David, in finem. Beatus vir qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
Para el músico principal. Un salmo de David. Dichoso el que considera a los pobres. Yahvé lo librará en el día del mal.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
Yahvé lo preservará y lo mantendrá con vida. Será bendecido en la tierra, y no lo entregará a la voluntad de sus enemigos.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
Yahvé lo sostendrá en su lecho de enfermo, y restaurarlo de su lecho de enfermedad.
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
Dije: “¡Yahvé, ten piedad de mí! Cúrame, porque he pecado contra ti”.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
Mis enemigos hablan mal de mí: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
Si viene a verme, habla con falsedad. Su corazón recoge la iniquidad para sí mismo. Cuando va al extranjero, lo cuenta.
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
Todos los que me odian susurran juntos contra mí. Se imaginan lo peor para mí.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
“Una mala enfermedad”, dicen, “lo ha afligido. Ahora que yace no se levantará más”.
9 Etenim homo pacis meae, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Sí, mi propio amigo familiar, en quien confié, que comió el pan conmigo, ha levantado su talón contra mí.
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Pero tú, Yahvé, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Por esto sé que te deleitas en mí, porque mi enemigo no triunfa sobre mí.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum.
En cuanto a mí, me sostienes en mi integridad, y ponme en tu presencia para siempre.
13 Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo, et usque in saeculum: fiat, fiat.
Benditosea Yahvé, el Dios de Israel, ¡desde la eternidad y hasta la eternidad! Amén y amén.