< Psalmorum 41 >
1 Psalmus David, in finem. Beatus vir qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
Til Sangmesteren. En Salme af David.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN paa Ulykkens Dag;
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det gaar ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
Paa Sottesengen staar HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
Saa siger jeg da: Vær mig naadig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
Mine Fjender ønsker mig ondt: »Hvornaar mon han dør og hans Navn udslettes?«
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
Kommer en i Besøg, saa fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler paa ondt, og saa gaar han bort og taler derom.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde:
9 Etenim homo pacis meae, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
»En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der — kommer aldrig op!«
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Endog min Ven, som jeg stolede paa, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Men du, o HERRE, vær mig naadig og rejs mig, saa jeg kan øve Gengæld imod dem.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum.
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
13 Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo, et usque in saeculum: fiat, fiat.
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig staa for dit Aasyn til evig Tid. Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!