< Psalmorum 36 >

1 Psalmus David, in finem, servo Domini. Dixit iniustus ut delinquat in semetipso: non est timor Dei ante oculos eius.
“To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
2 Quoniam dolose egit in conspectu eius: ut inveniatur iniquitas eius ad odium.
For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
3 Verba oris eius iniquitas, et dolus: noluit intelligere ut bene ageret.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Iniquitatem meditatus est in cubili suo: astitit omni viae non bonae, malitiam autem non odivit.
He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
5 Domine in caelo misericordia tua: et veritas tua usque ad nubes.
O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
6 Iustitia tua sicut montes Dei: iudicia tua abyssus multa. Homines, et iumenta salvabis Domine:
Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus. Filii autem hominum, in tegmine alarum tuarum sperabunt.
How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
8 Inebriabuntur ab ubertate domus tuae: et torrente voluptatis tuae potabis eos.
These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
9 Quoniam apud te est fons vitae: et in lumine tuo videbimus lumen.
For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
10 Praetende misericordiam tuam scientibus te, et iustitiam tuam his, qui recto sunt corde.
Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Non veniat mihi pes superbiae: et manus peccatoris non moveat me.
Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
12 Ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem: expulsi sunt, nec potuerunt stare.
There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.

< Psalmorum 36 >