< Psalmorum 34 >

1 Psalmus David, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
Un psalm al lui David, când și-a schimbat purtarea față de Abimelec, care l-a alungat, iar el a plecat. Voi binecuvânta pe DOMNUL întotdeauna, lauda lui va fi continuu în gura mea.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et laetentur.
Sufletul meu se va făli în DOMNUL, cei umili vor asculta și se vor veseli.
3 Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
Preamăriți pe DOMNUL împreună cu mine, și împreună să înălțăm numele lui.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Am căutat pe DOMNUL și el m-a ascultat și m-a eliberat de toate temerile mele.
5 Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestrae non confundentur.
Ei au privit către el și au fost luminați, și fețele lor nu au fost făcute de rușine.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
Săracul a strigat și DOMNUL l-a ascultat și l-a salvat din toate tulburările lui.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
Îngerul DOMNULUI își așază tabăra de jur împrejurul celor ce se tem de el și îi eliberează.
8 Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
Gustați și vedeți că DOMNUL este bun; binecuvântat este omul care se încrede în el.
9 Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
Temeți-vă de DOMNUL, voi sfinții lui, pentru că nimic nu le lipsește celor ce se tem de el.
10 Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Leii tineri duc lipsă și le este foame, dar cei ce caută pe DOMNUL nu vor duce lipsă de niciun bine.
11 Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
Veniți, voi copii, dați-mi ascultare, vă voi învăța teama de DOMNUL.
12 Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
Cine este omul care dorește viața și iubește zile multe, ca să vadă binele?
13 Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
Păzește-ți limba de la rău, și buzele tale de la a vorbi viclenie.
14 Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
Pleacă de la rău și fă binele; caută pacea și urmărește-o.
15 Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
Ochii DOMNULUI sunt peste cei drepți și urechile lui sunt deschise la strigătul lor.
16 Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
Fața DOMNULUI este împotriva celor ce fac răul, pentru a stârpi amintirea lor de pe pământ.
17 Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Cei drepți strigă și DOMNUL ascultă și îi eliberează din toate tulburările lor.
18 Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
DOMNUL este aproape de cei cu o inimă frântă și salvează pe cei cu un duh căit.
19 Multae tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Multe sunt nenorocirile celui drept, dar DOMNUL îl eliberează din toate.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
El păzește toate oasele lui, niciunul din ele nu este frânt.
21 Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Răul îl va ucide pe cel stricat și cei ce urăsc pe cel drept vor fi pustiiți.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.
DOMNUL răscumpără sufletul servitorilor săi și niciunul dintre cei ce se încred în el nu va fi pustiit.

< Psalmorum 34 >