< Psalmorum 34 >

1 Psalmus David, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
مزمور داوود، زمانی که نزد اَبیمِلِک خود را به دیوانگی زد، و او داوود را از آنجا بیرون راند. خداوند را در هر زمان ستایش خواهم کرد؛ شکر و سپاس از او پیوسته بر زبانم جاری خواهد بود.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et laetentur.
جان من به خداوند افتخار می‌کند؛ فروتنان و بینوایان این را خواهند شنید و خوشحال خواهند شد.
3 Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
بیایید با من عظمت خداوند را اعلام کنید؛ بیایید با هم نام او را ستایش کنیم!
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
خداوند را به کمک طلبیدم و او مرا اجابت فرمود و مرا از همهٔ ترسهایم رها ساخت.
5 Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestrae non confundentur.
کسانی که به سوی او نظر می‌کنند از شادی می‌درخشند؛ آنها هرگز سرافکنده نخواهند شد.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
این حقیر فریاد برآورد و خداوند صدای او را شنید و او را از همهٔ مشکلاتش رهانید.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
فرشتهٔ خداوند دور آنانی که از خداوند می‌ترسند و او را گرامی می‌دارند حلقه می‌زند و ایشان را از خطر می‌رهاند.
8 Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
بچشید و ببینید که خداوند نیکوست! خوشا به حال کسانی که به او پناه می‌برند!
9 Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
ای همهٔ عزیزان خداوند، او را گرامی بدارید؛ زیرا کسانی که ترس و احترام او را در دل دارند هرگز محتاج و درمانده نخواهند شد.
10 Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
شیرها نیز گرسنگی می‌کشند، اما طالبان خداوند از هیچ نعمتی بی‌بهره نیستند.
11 Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
ای فرزندان، بیایید تا به شما درس خداترسی یاد بدهم. به من گوش کنید!
12 Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
کیست که می‌خواهد زندگی خوب و عمر طولانی داشته باشد؟
13 Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
پس، زبانت را از بدی و دروغ حفظ کن.
14 Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
آری، از بدی دوری کن و نیکویی و آرامش را پیشهٔ خود ساز.
15 Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
چشمان خداوند بر عادلان است و گوشهایش به فریاد کمک ایشان.
16 Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
اما روی خداوند بر ضد بدکاران است و سرانجام، اثر آنها را از روی زمین محو خواهد ساخت.
17 Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
نیکان فریاد برآوردند و خداوند صدای ایشان را شنید و آنها را از تمام سختیهایشان رهانید.
18 Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
خداوند نزدیک دلشکستگان است؛ او آنانی را که امید خود را از دست داده‌اند، نجات می‌بخشد.
19 Multae tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
مشکلات شخص عادل زیاد است، اما خداوند او را از همهٔ مشکلاتش می‌رهاند.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
خداوند تمام استخوانهای او را حفظ می‌کند و نمی‌گذارد حتی یکی از آنها شکسته شود.
21 Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
شرارت آدم شرور او را خواهد کشت؛ و دشمنان شخص عادل مجازات خواهند شد.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.
خداوند جان خدمتگزاران خود را نجات می‌دهد؛ کسانی که به او پناه می‌برند، محکوم و مجازات نخواهند شد.

< Psalmorum 34 >