< Psalmorum 34 >
1 Psalmus David, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
Davudun məzmuru. O, Avimelekin önündə özünü dəli kimi göstərib qovulanda. Hər zaman Rəbbə alqış edəcəyəm, Ona daim mənim dilim həmd edəcək.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et laetentur.
Rəblə könlüm fəxr edir, Ey məzlumlar, eşidib sevinin!
3 Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
Gəlin mənimlə birgə Rəbbi müqəddəs tutaq, Rəbbin ismini birgə ucaldaq.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Rəbbə üz tutdum, O mənə cavab verdi, O hər bir dəhşətdən məni xilas etdi.
5 Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestrae non confundentur.
Rəbbə baxan nur saçar, Üzü qızarmaz.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
Mən məzlum, Rəbbi çağırdım, O məni eşitdi, Bütün əzablarımdan məni xilas etdi.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
Rəbdən qorxanları Onun mələyi müdafiə edər, Onlara zəfər verər.
8 Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
Dadın, görün Rəbb nə qədər şirindir, Nə bəxtiyardır Ona pənah gətirənlər!
9 Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
Ey Rəbbin müqəddəsləri, Rəbdən qorxun, Ondan qorxan heç nəyə möhtac qalmaz.
10 Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Gənc aslanlar ac-yalavac qaldılar, Lakin Rəbbi axtaranlar Heç bir yaxşı şeydən korluq çəkməzlər.
11 Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
Gəlin, ey övladlar, məni dinləyin, Rəbb qorxusunu sizə öyrədim:
12 Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
Kim həyatdan kam almaq istəyirsə, Uzun ömür sürüb xoş gün görmək istəyirsə,
13 Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
Qoy dilini şərdən, Ağzını fırıldaq üçün işlətməkdən qorusun,
14 Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
Qoy şərdən çəkinib yaxşılıq etsin, Sülhü axtarıb ardınca getsin!
15 Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
Rəbbin gözü salehlərin üzərindədir, Qulaqları onların fəryadlarına açıqdır.
16 Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
Rəbbin üzü şər iş görənlərə qarşıdır, Yer üzündə onlardan nişanə qoymayacaq.
17 Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Salehlər fəryad çəkəndə Rəbb eşidir, Onları bütün əzablarından azad edir.
18 Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
Rəbb qəlbisınıqlara yaxındır, O, ruhən əzilmişləri qurtarır.
19 Multae tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Salehlər çox bəlaya düçar olar, Lakin Rəbb onları hər birindən qurtarır.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
Rəbb onların hər bir sümüyünü qoruyur, Heç biri zədələnməz.
21 Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Pislər öz şəri ilə məhv olacaq, Salehə nifrət edən məhkum olacaq.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Rəbb qullarının canını azad edir, Rəbbə pənah gətirən məhkum olmur.