< Psalmorum 33 >

1 Psalmus David. Exultate iusti in Domino: rectos decet collaudatio.
ای عادلان، خداوند را با سرودی شاد ستایش کنید! خداوند را ستودن زیبندهٔ نیکان است.
2 Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi.
خداوند را با بربط بپرستید و با عود ده تار برای او سرود بخوانید!
3 Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione.
سرودهای تازه برای خداوند بسرایید، نیکو بنوازید و با صدای بلند بخوانید.
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.
زیرا کلام خداوند راست و درست است و او در تمام کارهایش امین و وفادار است.
5 Diligit misericordiam et iudicium: misericordia Domini plena est terra.
او عدل و انصاف را دوست دارد. جهان سرشار از محبت خداوند است.
6 Verbo Domini caeli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
به فرمان خداوند آسمانها به وجود آمد؛ او با کلام دهانش خورشید و ماه و ستارگان را آفرید.
7 Congregans sicut in utre aquas maris: ponens in thesauris abyssos.
او آبهای دریاها را در یک جا جمع کرد و آبهای عمیق را در مخزنها ریخت.
8 Timeat Dominum omnis terra: ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
ای همهٔ مردم روی زمین، خداوند را حرمت بدارید و در برابر او سر تعظیم فرود آورید!
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
زیرا او دستور داد و دنیا آفریده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی به وجود آمد.
10 Dominus dissipat consilia gentium: reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
خداوند مشورت قومها را بی‌اثر می‌کند و نقشه‌های آنها را نقش بر آب می‌سازد.
11 Consilium autem Domini in aeternum manet: cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
اما تصمیم خداوند قطعی است و نقشه‌های او تا ابد پایدار است.
12 Beata gens, cuius est Dominus, Deus eius: populus, quem elegit in hereditatem sibi.
خوشا به حال قومی که خداوند، خدای ایشان است! خوشا به حال مردمی که خداوند، ایشان را برای خود برگزیده است!
13 De caelo respexit Dominus: vidit omnes filios hominum.
خداوند از آسمان نگاه می‌کند و همهٔ انسانها را می‌بیند؛
14 De praeparato habitaculo suo respexit super omnes, qui habitant terram.
او از مکان سکونت خود، تمام ساکنان جهان را زیر نظر دارد.
15 Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
او که خالق دلهاست، خوب می‌داند که در دل و اندیشهٔ انسان چه می‌گذرد.
16 Non salvatur rex per multam virtutem: et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suae.
پادشاه به سبب قدرت لشکرش نیست که پیروز می‌شود؛ سرباز با زور بازویش نیست که نجات پیدا می‌کند.
17 Fallax equus ad salutem: in abundantia autem virtutis suae non salvabitur.
اسب جنگی نمی‌تواند کسی را نجات دهد؛ امید بستن به آن کار بیهوده‌ای است.
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
اما خداوند از کسانی که او را گرامی می‌دارند و انتظار محبتش را می‌کشند مراقبت می‌کند.
19 Ut eruat a morte animas eorum: et alat eos in fame.
او ایشان را از مرگ می‌رهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه می‌دارد.
20 Anima nostra sustinet Dominum: quoniam adiutor et protector noster est.
امید ما به خداوند است. او مددکار و مدافع ماست.
21 Quia in eo laetabitur cor nostrum: et in nomine sancto eius speravimus.
او مایهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدّس او توکل می‌کنیم.
22 Fiat misericordia tua Domine super nos: quemadmodum speravimus in te.
خداوندا، محبت تو بر ما باد؛ زیرا ما به تو امید بسته‌ایم!

< Psalmorum 33 >