< Psalmorum 33 >

1 Psalmus David. Exultate iusti in Domino: rectos decet collaudatio.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.
2 Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi.
Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
3 Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.
For the word of the LORD is right; and all his work is [done] in faithfulness.
5 Diligit misericordiam et iudicium: misericordia Domini plena est terra.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
6 Verbo Domini caeli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Congregans sicut in utre aquas maris: ponens in thesauris abyssos.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
8 Timeat Dominum omnis terra: ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Dominus dissipat consilia gentium: reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.
11 Consilium autem Domini in aeternum manet: cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
The counsel of the LORD standeth fast for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Beata gens, cuius est Dominus, Deus eius: populus, quem elegit in hereditatem sibi.
Blessed is the nation whose God is the LORD; the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 De caelo respexit Dominus: vidit omnes filios hominum.
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;
14 De praeparato habitaculo suo respexit super omnes, qui habitant terram.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
16 Non salvatur rex per multam virtutem: et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suae.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength.
17 Fallax equus ad salutem: in abundantia autem virtutis suae non salvabitur.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great power.
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Ut eruat a morte animas eorum: et alat eos in fame.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Anima nostra sustinet Dominum: quoniam adiutor et protector noster est.
Our soul hath waited for the LORD: he is our help and our shield.
21 Quia in eo laetabitur cor nostrum: et in nomine sancto eius speravimus.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Fiat misericordia tua Domine super nos: quemadmodum speravimus in te.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Psalmorum 33 >